Ngôn ngữ kỹ thuật có mặt khắp mọi nơi quanh ta. Cơ sở kiến thức, hướng dẫn sử dụng và ứng dụng phần mềm đều chứa các thuật ngữ chuyên ngành và khái niệm phức tạp đòi hỏi cách diễn đạt chuẩn và mức độ chính xác cao. Với các doanh nghiệp toàn cầu, bản dịch kỹ thuật chính xác và hiệu quả giúp đảm bảo rằng khách hàng trên toàn thế giới nắm rõ sản phẩm hoặc dịch vụ họ sử dụng. Hãy cùng AM Việt Nam tìm hiểu về những loại hình dịch kỹ thuật phổ biến hiện nay tại Việt Nam!
Dịch kỹ thuật là quá trình chuyển ngữ văn bản kỹ thuật. Công việc này đòi hỏi kiến thức khoa học hoặc kỹ thuật, khả năng sử dụng thành thạo các thuật ngữ và biệt ngữ kỹ thuật ở cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích cũng như khả năng chuyển đổi chính xác các khái niệm.
Thuật ngữ kỹ thuật thường dành riêng cho một ngành, chẳng hạn như phát triển phần mềm hoặc y học, và có thể chứa những đặc thù, chẳng hạn như các từ viết tắt không xuất hiện trong ngôn ngữ hàng ngày. Như vậy, bất kỳ bản dịch sai nào—dù chỉ một từ—có thể thay đổi toàn bộ ý nghĩa. Hậu quả có thể khá nghiêm trọng, từ việc cung cấp một sản phẩm có nhãn cảnh báo không chính xác cho đến việc không ngăn chặn hành vi trộm cắp ý tưởng sản phẩm trong trường hợp dịch thuật bằng sáng chế.
Dịch kỹ thuật là chìa khóa cho thành công trên thị trường quốc tế của sản phẩm hoặc dịch vụ. Ngày nay, ngày càng có nhiều doanh nghiệp vươn ra toàn cầu, nhằm tăng quy mô thị trường hoặc cải thiện trải nghiệm của khách hàng bằng cách cung cấp các phiên bản ngôn ngữ bản địa hóa cho sản phẩm của mình.
Từ việc tuân thủ các tiêu chuẩn địa phương và quốc tế đến nhu cầu trao đổi kỹ thuật chính xác với người dùng, các công ty phải đảm bảo rằng tất cả sản phẩm—đặc biệt là những sản phẩm chứa thông tin phức tạp—được dịch đúng cách.
Thử nghĩ về một sản phẩm phần mềm toàn cầu: Nếu không có bản dịch kỹ thuật về giao diện người dùng và hướng dẫn sử dụng, người dùng ở nước ngoài sẽ không nắm được cách sử dụng sản phẩm. Kéo theo đó, lợi nhuận của công ty sẽ bị thiệt hại đáng kể do mất doanh thu và khách hàng không hài lòng.
Dịch kỹ thuật giúp các công ty:
Dịch kỹ thuật bao gồm nhiều chủ đề và lĩnh vực khác nhau, từ y tế và công nghệ đến báo cáo và tài chính. Dưới đây là một số loại hình dịch kỹ thuật phổ biến nhất mà các công ty thường yêu cầu: